Từ viết tắt trên facebook

     

Cmt, ib, ad, add, avt, atsm, stt, beep, FA, Hf, sml, qtqd, klq, (y)… Đây là một số trong những những tự viết tắt phổ cập trên Facbook. Chúng nghĩa là gì?


*
*
*

ACC: Viết tắt của trường đoản cú “Account”, tức thị tài khoản.

Bạn đang xem: Từ viết tắt trên facebook

(Y): tức là “Like” (thích), lúc gõ ký hiệu này trong tin nhắn, nó sẽ tự động chuyển thành icon hình bàn tay ngón chiếc giơ lên ?. 

Beep: thường xuyên được áp dụng khi người tiêu dùng thay cho phần đa từ ngữ không định kỳ sự, thô tục. 

HPPD: Viết tắt của từ “Happy birthday”, nghĩa là chúc mừng sinh nhật.

GATO: Viết tắt của từ “ghen nạp năng lượng tức ở”.


TTT: Viết tắt của từ bỏ “tương tác tốt”, đấy là từ ngữ giới trẻ bây chừ hay sử dụng để thể hiện hành động tương tác hỗ tương với nhau, ví dụ như like, phản hồi hình.

ATSM: Viết tắt của tự “ảo tưởng sức mạnh”, chỉ những người dân tự tin thái quá, mộng tưởng mình là trung trung ương của vũ trụ.

Xem thêm: Phần Mềm Đọc File Swf Cho Win7, Swf Loader 1, Cài Phần Mềm Đọc File Swf Cho Win7, Swf Loader 1

FA: Viết tắt của từ bỏ ” forever alone” nghĩa là đông đảo người chưa tồn tại người yêu, sẽ cô đơn.

HF: Viết tắt của trường đoản cú “hot face”, ám chỉ người dùng có tương đối nhiều lượt theo dõi, được hâm mộ trên Facebook

Fb: nghĩa là Facebook

OMG: Viết tắt của từ “oh my god”, tức là lậy chúa tôi, biểu hiện sự ngạc nhiên. 

PM: Viết tắt của tự “private message”, tức thị tin nhắn riêng. 

Troll: Nghĩa là chơi khăm, chọc ghẹo.

LOL: Viết tắt của tự “laugh of loud”, nghĩa là mỉm cười lớn, cười cợt như điên.

G9: nghĩa là “good night”, chúc ngủ ngon. Số cửu trong tiếng anh tất cả phát âm kiểu như chữ “night”

KLQ: Viết tắt của từ “không liên quan”

QTQĐ: Viết tắt của tự “quá trời thừa đất”

AHBP: Viết tắt của từ bỏ “anh hùng bàn phím” , ám chỉ những người có những phản hồi mạnh miệng, hư cấu.

COCC: Viết tắt của trường đoản cú “con ông cháu cha”, ám chỉ con cháu người dân có quyền thế. 

Sml: Viết tắt của từ “sấp khía cạnh l**”, “sưng khía cạnh l**”, từ bỏ viết tắt mới nổi lên hiện tại nay, chữ “lờ” tại chỗ này được dịch ra theo rất nhiều nghĩa tuỳ vào bạn nghe. Nó đạt thêm vào nhằm tăng mạch cảm hứng cho câu nói, khiến câu nói trở bắt buộc hài hước, vui nhộn. Ví dụ: bổ sml, làm cho sml…